The gifts were given for the common good of all (12:7). | Los dones fueron dados para provecho de todos (12:7). |
Forming citizens: common good, teachers and student mobilizations in Chile. | Formando ciudadanos: bien común, profesores y movilizaciones estudiantiles en Chile. |
The common good is therefore a moral and religious concept. | El bien común es entonces un concepto moral y religioso. |
He said that a vision of common good is essential. | Luego comentó que una visión del bien común es imprescindible. |
A common good without reasons is a contradiction in terms. | Un bien común sin razones es una contradicción en sus términos. |
Interreligious dialogue contributes to this search for the common good. | El diálogo interreligioso contribuye en esta búsqueda del bien común. |
The construction of the common good is a work of all. | La construcción del bien común es una labor de todos. |
This is called social friendship: to seek the common good. | Eso se llama amistad social: buscar el bien común. |
With our friends around the world, for the common good. | Con nuestros amigos de todo el mundo, por el bien común. |
Culture is above all a common good of the nation. | La cultura es sobre todo un bien común de la nación. |
