Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
For the present month, I thought of developing a series of mini posts: with a common background topic, and brief in content.
Para este mes de agosto, había pensado en desarrollar una serie de mini posts: con un fondo temático común, y de contenido breve.
In this first edition, I wanted to spin the project around people who narrate things in their works, through imagination, with very different language, but with a common background and experience.
En esta primera edición quise hilar el proyecto en torno a la gente que narra cosas en sus obras a través de la figuración; con lenguajes muy diferentes pero con un trasfondo y unas vivencias comunes.
But I think that there is a common background to all religions.
Pero pienso que existe un fondo común a todas las religiones.
Crochet blankets are the most common background item.
Mantas de ganchillo son el elemento más común del fondo.
But I think that there is a common background to all religions.
Sin embargo, yo creo que hay un fondo común a todas las religiones.
We speak a common language, we have a common background, common culture.
Tenemos un idioma, una formación y una cultura en común.
Before we can introduce the texts themselves we must therefore introduce this common background.
Antes de que podamos presentar los propios textos, por tanto, hemos de presentar este trasfondo común.
Points (a) and (b) of Article 3(1) shall have a common background level.
Las actividades contempladas en las citadas letras a) y b) tendrán un nivel de fondo común.
It is a common background shared with the neighboring regions and states, whether they be in Mexico or the USA.
Es un trasfondo común compartido con las regiones y estados vecinos, ya sean en México o en Estados Unidos.
The background is one of tropical plants which is a common background theme used in many of her paintings.
El fondo es uno de plantas tropicales que es un común tema de fondo utilizada en muchos de sus pinturas.
Palabra del día
la broma