Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Point out the stone that you threw, the commiseration of its countenance.
Señálame la piedra que tiraste, la conmiseración de su figura.
It may just be a place for civic commiseration.
Tal vez sea un lugar para la compasión cívica.
How about a glass of commiseration?
¿Qué tal un vaso de conmiseración?
But the truth is beyond any commiseration!
¡Pero la verdad es superior a la piedad!
There is, firstly, compassion in the usual sense of sympathy, commiseration.
Está en primer lugar la compasión en el sentido habitual de simpatía, de conmiseración.
I don't have a sandwich of commiseration
No tengo un sándwich de conmiseración.
I don't have a sandwich of commiseration
No tengo un sándwich de pena...
I then gave Gui a look of commiseration.
Luego le di a Gui una mirada compasiva.
But I do not want commiseration.
Pero yo no quiero conmiseración.
Why they forget the commiseration of the infinite Union with everything and his brothers?
¿Por qué olvidan la conmiseración de la Unión infinita con el Todo y sus hermanos?
Palabra del día
el guion