Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
These commitments should be commensurate with their level of development.
Esos compromisos deberían ser acordes con su nivel de desarrollo.
And all in a setting commensurate with the technology itself.
Y todo en un entorno acorde con la tecnología en sí.
Ansys also achieved parallelization efficiency of algorithms commensurate with Abaqus.
Ansys también logró la eficiencia paralelización de algoritmos acorde con Abaqus.
However, it also shows a commensurate need for parliamentary scrutiny.
Sin embargo, también demuestra una necesidad acorde de control parlamentario.
We need a response commensurate with the threat we face.
Necesitamos una respuesta acorde con la amenaza que afrontamos.
The facilities are commensurate with the price: humble but comfortable.
Las instalaciones son acordes al precio: humildes pero confortables.
The support you receive will be commensurate with your abilities.
El apoyo que reciben será proporcional a sus capacidades.
White is very commensurate with any skin tone.
El blanco es muy acorde con cualquier tono de piel.
Joy must always be spontaneous, sincere and commensurate.
La alegría siempre debe ser espontánea, sincera y proporcional.
They carry an energy that's not commensurate with yours.
Ellos portan una energía que no es conmensurable con la tuya.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro