Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
All these features you will find at beau comme un lundi. | Todas estas características las encontrarás en beau comme un lundi. |
You can certainly do and prosaic packages, but it is not comme il faut. | Por supuesto que puede hacer y paquetes prosaicas, pero no es Comme il faut. |
Therefore the Court of Bern farsh Ghazi may wander, give comme au's making? | ¿Por lo tanto la corte de Berna farsh Ghazi puede vagar, dar decisiones de comme au? |
The motor is now in a rather shabby state to go with dalnyak not comme il faut. | El motor se encuentra ahora en un estado bastante lamentable para ir con dalnyak no comme il faut. |
Cup, comme un cadeau original. | TAZA, una vajilla elegante y duradera. |
Alex, comme Buffy, Dracula laughed and was not particularly impressed, the challenging even unarmed combat. | Alex, comme Buffy, Drácula se rió y no estaba particularmente impresionado, el desafío de combate sin armas, incluso. |
But there are others like you who are hunting for Korean products / HK comme toi? | Pero hay otros como ustedes que están a la caza de los productos coreanos / HK comme toi? |
And on Thursday, January 30, at 19.00 Justicia Ruano will present his collection 080: leges comme une plume. | Y, el jueves, 30 de enero, a las 19.00 la exalumna Justicia Ruano presentará a 080 su colección: leges comme une plume. |
The opposite of that is being as wrinkled as an old apple, as the French say (ridé comme une vieille pomme). | Por el contrario, también podrías estar tan arrugado como una manzana vieja, como dicen los franceses (ridé comme une vieille pomme). |
On platforms dematerialized (comme le WiiWare, XBLA or PSN), on the handheld or on those of living? | En las plataformas de soporte electrónico (comme le WiiWare, Le XBLA ou le PSN), en la mano o en los de vida? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!