Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
All these features you will find at beau comme un lundi.
Todas estas características las encontrarás en beau comme un lundi.
You can certainly do and prosaic packages, but it is not comme il faut.
Por supuesto que puede hacer y paquetes prosaicas, pero no es Comme il faut.
Therefore the Court of Bern farsh Ghazi may wander, give comme au's making?
¿Por lo tanto la corte de Berna farsh Ghazi puede vagar, dar decisiones de comme au?
The motor is now in a rather shabby state to go with dalnyak not comme il faut.
El motor se encuentra ahora en un estado bastante lamentable para ir con dalnyak no comme il faut.
Cup, comme un cadeau original.
TAZA, una vajilla elegante y duradera.
Alex, comme Buffy, Dracula laughed and was not particularly impressed, the challenging even unarmed combat.
Alex, comme Buffy, Drácula se rió y no estaba particularmente impresionado, el desafío de combate sin armas, incluso.
But there are others like you who are hunting for Korean products / HK comme toi?
Pero hay otros como ustedes que están a la caza de los productos coreanos / HK comme toi?
And on Thursday, January 30, at 19.00 Justicia Ruano will present his collection 080: leges comme une plume.
Y, el jueves, 30 de enero, a las 19.00 la exalumna Justicia Ruano presentará a 080 su colección: leges comme une plume.
The opposite of that is being as wrinkled as an old apple, as the French say (ridé comme une vieille pomme).
Por el contrario, también podrías estar tan arrugado como una manzana vieja, como dicen los franceses (ridé comme une vieille pomme).
On platforms dematerialized (comme le WiiWare, XBLA or PSN), on the handheld or on those of living?
En las plataformas de soporte electrónico (comme le WiiWare, Le XBLA ou le PSN), en la mano o en los de vida?
Palabra del día
malvado