COMIL alcanza la marca histórica de 5000 unidades producidas. | COMIL reaches the historic milestone of 5,000 units produced. |
Una vez más COMIL se expande: un nuevo pabellón se construye para prototipo y herramienta. | COMIL expands once again: a new pavilion is built for prototypes and tooling. |
Además, COMIL participa de varios programas y certificaciones, para garantizar que se aplique la Calidad Total. | Furthermore, COMIL participates in various programs and certifications to ensure that Total Quality is applied. |
El Vicealmirante Comil está al mando de la base naval G-2 de la Marina. | The Vice Admiral Comil is to the command of the Marines G-2 naval base. |
En COMIL, buscamos administrar el clima con investigaciones anuales y desarrollo de acciones de mejora continua. | At COMIL we manage the climate with annual surveys and by developing continuous improvement actions. |
Además de los microbuses, COMIL pasa a producir minimicros con el lanzamiento de los modelos Bello. | Besides the micro-bus, COMIL begins producing mini micro-buses with the launch of the Bello models. |
Atenta a las demandas del mercado, COMIL lanza el modelo Piá e ingresa en el sector de los microbuses. | Attentive to market demands, COMIL launches the Piá model and enters the micro-bus segment. |
Programas de Salud y Seguridad del Trabajo: En COMIL, la salud y la seguridad son cuidados constantes. | Occupational Health & Safety Programs: Health and safety are constantly on our minds at COMIL. |
Es el apoyo de COMIL al deporte, a la salud y a la calidad de vida de sus empleados. | This is COMIL giving its support to sports, health, and the quality of life of its employees. |
Se lanza el Condottiere, primer autobús desarrollado por COMIL, que permaneció durante diez años en el mercado. | The Condottiere is launched, which is the first bus developed by COMIL, which remained on the market for 10 years. |
