COMIL reaches the historic milestone of 5,000 units produced. | COMIL alcanza la marca histórica de 5000 unidades producidas. |
All Rights reseved to COMIL 2010. | Todos los derechos reservados a la COMIL 2010. |
COMIL expands once again: a new pavilion is built for prototypes and tooling. | Una vez más COMIL se expande: un nuevo pabellón se construye para prototipo y herramienta. |
Furthermore, COMIL participates in various programs and certifications to ensure that Total Quality is applied. | Además, COMIL participa de varios programas y certificaciones, para garantizar que se aplique la Calidad Total. |
The Vice Admiral Comil is to the command of the Marines G-2 naval base. | El Vicealmirante Comil está al mando de la base naval G-2 de la Marina. |
At COMIL we manage the climate with annual surveys and by developing continuous improvement actions. | En COMIL, buscamos administrar el clima con investigaciones anuales y desarrollo de acciones de mejora continua. |
Besides the micro-bus, COMIL begins producing mini micro-buses with the launch of the Bello models. | Además de los microbuses, COMIL pasa a producir minimicros con el lanzamiento de los modelos Bello. |
Attentive to market demands, COMIL launches the Piá model and enters the micro-bus segment. | Atenta a las demandas del mercado, COMIL lanza el modelo Piá e ingresa en el sector de los microbuses. |
The Condottiere is launched, which is the first bus developed by COMIL, which remained on the market for 10 years. | Se lanza el Condottiere, primer autobús desarrollado por COMIL, que permaneció durante diez años en el mercado. |
More Quality With a focus on Total Quality, we work hard to make COMIL a benchmark company in quality and technology. | Vea más Calidad Con enfoque en Calidad Total, trabajamos para hacer de COMIL una empresa referencia en calidad y tecnología. |
