Estoy tratando de salir adelante y comezar una vida lejos de ti. | I am trying to move on and start a life apart from you. |
Bien, tengo que comezar por algún lado. | Well, I've got to start somewhere. |
Vamos a comezar con los pequeños. | Let's start with the little ones. |
He decidido comezar una nueva vida. Voy a cambiar. | I've decided to start a new life. |
Vamos a comezar de nuevo, ¿Ok? | Let's start over, shall we? |
Y voy a comezar con ésta. Si mamá no está contenta, nadie lo está. | And I'm going to start with this one: If momma ain't happy, ain't nobody happy. |
Para comezar, te invitamos a que compartas con nosotros tus diezotos favoritas de los últimos diez años en el grupo #Flickr10. | To start, we invite you to share your favorite 10 photos of the last 10 years with us in the #Flickr10 group. |
Nuestra solución llave en mano, le permitirá tener su tienda lista con todas las funcionalidades necesarias para comezar a trabajar. | Our turnkey solution will allow you to have your store ready with all the necessary functionalities to start working. |
A continuación, se harán una serie de prospecciones arqueológicas, una estimación del estado de las plantaciones y diversos inventarios, antes de comezar el proyecto y las labores de restauración. | After that, a series of archaeological trial prospections, an estimation of the state of plantations and various inventories will be made before starting the project and the restoration work. |
