comezar

Popularity
500+ learners.
Estoy tratando de salir adelante y comezar una vida lejos de ti.
I am trying to move on and start a life apart from you.
Bien, tengo que comezar por algún lado.
Well, I've got to start somewhere.
Vamos a comezar con los pequeños.
Let's start with the little ones.
He decidido comezar una nueva vida. Voy a cambiar.
I've decided to start a new life.
Vamos a comezar de nuevo, ¿Ok?
Let's start over, shall we?
Y voy a comezar con ésta. Si mamá no está contenta, nadie lo está.
And I'm going to start with this one: If momma ain't happy, ain't nobody happy.
Para comezar, te invitamos a que compartas con nosotros tus diezotos favoritas de los últimos diez años en el grupo #Flickr10.
To start, we invite you to share your favorite 10 photos of the last 10 years with us in the #Flickr10 group.
Nuestra solución llave en mano, le permitirá tener su tienda lista con todas las funcionalidades necesarias para comezar a trabajar.
Our turnkey solution will allow you to have your store ready with all the necessary functionalities to start working.
A continuación, se harán una serie de prospecciones arqueológicas, una estimación del estado de las plantaciones y diversos inventarios, antes de comezar el proyecto y las labores de restauración.
After that, a series of archaeological trial prospections, an estimation of the state of plantations and various inventories will be made before starting the project and the restoration work.
Palabra del día
el olor