Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me encantaría contratar a alguien que nunca cometiese un error. | I would love to hire someone who never, ever makes a mistake. |
Es, pues, tan culpable cuanto lo sería si lo cometiese. | It is, therefore, as guilty as it would be if it did. |
Si el delito se cometiese en el territorio del Estado al que se solicita la extradición. | If the offence was committed in the territory of the requested State; |
Alguna vez un buen amigo me dijo que corriera a la confesión apenas cometiese un pecado. | One day a good friend advised me to go to Confession immediately after I committed a sin. |
También permite desterrar, expulsar y extraditar a los Estados damnificados a quien cometiese este delito; | It also permits the expulsion and deportation of persons who commit such offences and their extradition to injured States. |
Requería que Kaukatsu no solo creyera en sus propias habilidades, pero también que su oponente cometiese un error que le hiciese perder. | It required Kaukatsu to trust not only in his own abilities, but that his opponent would commit an error that would cause them to lose. |
El diario de Mayako dejaba claro que no era la típica persona que cometiese fácilmente un error – todas sus acciones mostraban previsión e inteligencia. | Mayako's journal had made it clear that she wasn't the kind of person who rushed into error–all of her actions showed forethought and intelligence. |
Un logro duradero de la Presidencia checa es que la Unión Europea no cometiese el error de deslizarse hacia el proteccionismo, como sucedió en los años treinta. | It is a lasting achievement of the Czech Presidency that the European Union did not make the mistake of sliding into protectionism, as was the case in the 1930s. |
Te ahorrará el tener que explicar a tus hijos y nietos el por qué permitiste que se cometiese un genocidio a cámara lenta con esta gente melanesia, la gente de Papúa Occidental. | It will save you from having to explain to your children and grand-children why you allowed a slow-motion genocide to happen to this Melanesian people, the people of West Papua. |
Antes de la adopción del vigente Código Penal, un hombre que cometiese adulterio solo era castigado si recibía a su amante en el domicilio conyugal, y la sanción era una simple multa. | Prior to the adoption of the current Penal Code, a man who committed adultery had been penalized only if he had entertained his mistress in the marital domicile, and the punishment was a simple fine. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
