Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In addition, national workshops are being held for the COMESA States.
Además se están celebrando seminarios nacionales en los Estados miembros del COMESA.
These two projects were contracted by COMESA with EU funding.
Estos dos proyectos fueron adquiridos por el MECAFMO con fondos de la Unión Europea.
Regionally, it is party to the Agadir Agreement, GAFTA and COMESA.
Regionalmente es miembro del Acuerdo de Agadir, el GAFTA, y el COMESA.
In addition, the secretariat provided advisory services to several regional initiatives, including COMESA.
Además, la secretaría proporcionó servicios de asesoramiento a diversas iniciativas regionales, como el MECAFMO.
COMESA includes 15 LDCs in its membership.
Entre los miembros del COMESA figuran 15 países menos adelantados.
COMESA encourages its member States to enact domestic competition laws.
El COMESA alienta a sus Estados miembros a que promulguen leyes nacionales en materia de competencia.
COMESA is the first regional institution to have set up a free trade area.
El COMESA es la primera institución regional que ha establecido una zona de libre comercio.
MERCOSUR and COMESA provided their experiences of coordination at the regional levels.
El MERCOSUR y el COMESA presentaron su experiencia en materia de coordinación a nivel regional.
A review of the COMESA and SADC trade agreements as related to sugar.
Una revisión de los Acuerdos Comerciales COMESA y la SADC en relación con el azúcar.
The move to greater value addition was at the insistence of COMESA itself.
El avance hacia un mayor valor añadido es fruto de la insistencia del propio COMESA.
Palabra del día
la lápida