The production comes from Anthony Cruz, Erik Kingsley and DSTL. | La producción proviene de Anthony Cruz, Erik Kingsley y DSTL. |
Delete if the consignment comes from Brazil, Israel or Switzerland. | Suprimir si la partida proviene de Brasil, Israel o Suiza. |
This power comes from a motor controlled by electrical signals. | Este poder proviene de un motor controlado por señales eléctricas. |
The information comes from a review of 79 clinical studies. | La información proviene de una revisión de 79 estudios clínicos. |
This idea comes from the perspective of a government institution. | Esta idea proviene de la perspectiva de una institución gubernamental. |
The name comes from mixing the words Kyosei and Polis. | El nombre proviene de mezclar las palabras Kyosei y Polis. |
The vocation which Isaiah discovers comes from an unexpected direction. | La vocación que Isaías descubre procede de una dirección inesperada. |
My answer to that comes from an unlikely source: Watergate. | Mi respuesta a eso proviene de una fuente inverosímil: Watergate. |
Deception comes from another source, and his name is legion. | El engaño proviene de otra fuente, y su nombre es legión. |
Use this adapter when your data comes from a Cursor. | Usa este adaptador cuando tus datos provengan de un Cursor. |
