And his error comes down to us through Dr. MacArthur. | Y su error nos llega a través del Dr. MacArthur. |
Usually no one comes down here unless there's a problem. | Usualmente nadie viene aquí a menos que haya un problema. |
Before my amazing girlfriend comes down, I need your help. | Antes de que mi increíble novia baje, necesito su ayuda. |
In a good day, it comes down to my knee. | En un buen día, me llega a la rodilla. |
When it comes down to it, the guy's a showoff. | Cuando se trata de esto, el tío es un fanfarrón. |
That capacity comes down to us from our common parents. | Esa capacidad viene a nosotros desde nuestros papás comunes. |
When it comes down to it the game is quite charming. | Cuando se llega a esto el juego es bastante encantador. |
We'll see if it comes down to implement in classrooms. | Veremos si se llega a implantar en las aulas. |
Then the Holy Spirit comes down and refreshes my despondent soul! | ¡Entonces el Espíritu Santo desciende y refresca mi alma abatida! |
If you order 3000, the price comes down a bit. | Si pides 3.000, el precio baja un poco. |
