En este poblado se comerciaba con navegantes griegos, cartagineses y fenicios. | In this village was dealt with Greek, Carthaginian and Phoenician navigators. |
Galle comerciaba con la península del Indo y el sudeste de Asia. | Galle traded with Indo peninsula and Southeast Asia. |
Durante le siglo XV, Europa comerciaba con Asia, particularmente con la India. | During the 15th century, Europe conducted trade with Asia and with India in particular. |
Marco Polo, sin duda, comerciaba aquí. | Marco Polo undoubtedly traded here. |
De acuerdo con las sospechas, comerciaba con armas (Ynet, 27 de julio de 2015). | He was suspected of dealing arms (Ynet, July 27, 2015). |
Antigua plaza que antiguamente era el lugar donde se comerciaba con ganadería y artesanía. | This old square was once the place of sale of livestock and handicrafts. |
El propietario de la Villa probablemente comerciaba con mármol de los yacimientos de la zona. | The owner of the villa himself probably traded in marble from the deposits nearby. |
Nuestro pueblo vivía en la superficie del océano y comerciaba con los de tierra firme. | Our people lived on the surface of the ocean and traded with the locals of the mainland. |
Hull era un puerto marítimo de buen tamaño que comerciaba con Rótterdam hasta los setenta. | Hull was a sea port of near size and traffic to Rotterdam until the nineteen seventies. |
Salomón creó una gran marina mercante hebrea, operada por marineros sirios, que comerciaba con todo el mundo. | Solomon created a vast Hebrew navy, operated by Syrian sailors and trading with all the world. |
