Resultados posibles:
comerciar
En este poblado se comerciaba con navegantes griegos, cartagineses y fenicios. | In this village was dealt with Greek, Carthaginian and Phoenician navigators. |
Galle comerciaba con la península del Indo y el sudeste de Asia. | Galle traded with Indo peninsula and Southeast Asia. |
Durante le siglo XV, Europa comerciaba con Asia, particularmente con la India. | During the 15th century, Europe conducted trade with Asia and with India in particular. |
Marco Polo, sin duda, comerciaba aquí. | Marco Polo undoubtedly traded here. |
De acuerdo con las sospechas, comerciaba con armas (Ynet, 27 de julio de 2015). | He was suspected of dealing arms (Ynet, July 27, 2015). |
Antigua plaza que antiguamente era el lugar donde se comerciaba con ganadería y artesanía. | This old square was once the place of sale of livestock and handicrafts. |
El propietario de la Villa probablemente comerciaba con mármol de los yacimientos de la zona. | The owner of the villa himself probably traded in marble from the deposits nearby. |
Nuestro pueblo vivía en la superficie del océano y comerciaba con los de tierra firme. | Our people lived on the surface of the ocean and traded with the locals of the mainland. |
Hull era un puerto marítimo de buen tamaño que comerciaba con Rótterdam hasta los setenta. | Hull was a sea port of near size and traffic to Rotterdam until the nineteen seventies. |
Salomón creó una gran marina mercante hebrea, operada por marineros sirios, que comerciaba con todo el mundo. | Solomon created a vast Hebrew navy, operated by Syrian sailors and trading with all the world. |
Salomón creó una vasta marina mercante hebrea, operada por marineros sirios y que comerciaba con todo el mundo. | Solomon created a vast Hebrew navy, operated by Syrian sailors and trading with all the world. |
El empleo de las vigas de teca fue una imposición del cliente que comerciaba con maderas. | The employment of the girders of teak was an imposition of the client who was trading with wood. |
Salomón creó una enorme flota hebrea, dirigida por marineros sirios, que comerciaba con el mundo entero. | Solomon created a vast Hebrew navy, operated by Syrian sailors and trading with all the world. |
En la basílica, centro social donde se comerciaba, se hacían reuniones políticas y se celebraban los juicios. | The basilica, a social center for trading, was also for political meetings. |
Lleva el nombre de una empresa que comerciaba pieles y fue descubierta por el explorador Henry Hudson. | It was named after a fur trading company. The bay was also discovered by explorer Henry Hudson. |
En la basílica, centro social donde se comerciaba, se hacían reuniones políticas y se celebraban los juicios. | The basilica, a social center for trading, was also for political meetings. Judgements could be celebrated there. |
El escritor Jason Berry ofreció muchos datos demostrando que Maciel comerciaba apoyo para su congregación y defensa para sí mismo. | Writer Jason Berry also provided lots of information showing that Maciel bought support for his congregation and protection for himself. |
El dominio de Matsumae, en el norte, también comerciaba con la Dinastía Qing a través de los pueblos ainu y tungús. | The northern Matsumae domain also traded with the Qing Dynasty via the Ainu and Tungusic peoples. |
Cabe observar que la investigación reveló que un importador no vinculado comerciaba con el producto afectado de manera accesoria. | It should be noted that the investigation has revealed that one unrelated importer deals with the product concerned in an ancillary way. |
El Cutty Sark (1869) es un barco británico dedicado al comercio del té desde indochina y también comerciaba con lana en Nueva Zelanda. | Cutty Sark (1869) is a British ship engaged in tea trade from Indochina and also traded in wool in New Zealand. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!