sin traducción directa |
The programme consists of international guest productions as well as the company's own stagings from all areas of theatre ranging from classic drama via contemporary plays through to comedy programmes. | El cartel se compone de producciones itinerantes internacionales, así como de obras propias procedentes de todos los ámbitos, desde el drama clásico, pasando por obras contemporáneas, hasta comedias. |
Among the new offers for the 2008-2009 academic year there stand out the Master?s in Intellectual Property Law, the Postgraduate Programme in Television Scriptwriting for Entertainment and Comedy Programmes, and the Postgraduate in Radio and Television Broadcasting. | Entre las novedades para el curso 2008-2009, destacan el Máster en Derecho de la Propiedad Intelectual, el Posgrado en Escritura del Guión Televisivo para programa de Entretenimiento y Humor y el Posgrado en Locución de Radio y Televisión. |
After appearing in several comedy programmes, she first came to prominence in 1987 in two BBC TV series, Tutti Frutti and Fortunes of War, winning the BAFTA TV Award for Best Actress for her work in both. | Después de aparecer en varios programas de comedia, ella primero vino a la prominencia en 1987 en dos series de TV de la BBC, Tutti Frutti y fortunas de la guerra, ganar el Premio de BAFTA TV como mejor actriz por su trabajo en ambos. |
The Postgraduate Programme in Television Scriptwriting for Entertainment and Comedy Programmes is delivered jointly with El Terrat. | El Posgrado en Escritura del Guión Televisivo para programas de Entretenimiento y Humor se imparte juntamente con la productora audiovisual El Terrat. |
