But how come it talks about like everything that exists in it? | ¿Pero cómo se habla sobre todo lo que existe en él? |
How come it can be used as a accurate tool? | Cómo se le puede utilizar como una herramienta precisa? |
Then how come it doesn't feel like that? | ¿Entonces cómo es que no siento que sea así? |
How come it didn't show up on the radar? | ¿Por qué no lo captan los radares? |
How come it takes me five minutes to get ready, and you take forever? | ¿Por qué a mí me lleva cinco minutos estar preparado, y tú tardas una eternidad? |
When my turn comes, and it will come it won't be an experiment. | Cuando me llegue mi turno. Y bien que me llegará no será un simple experimento. |
So if a copyist of Luke's Gospel is responsible for the error, how come it is in the LXX as well? | Así que si un copista del evangelio de Lucas es responsable del error, ¿cómo es que también está en la LXX? |
You may think that you have no idea where this application came from, and how come it runs on your system in the first place. | Puedes pensar que no tienes ni idea de dónde vino esta aplicación, y cómo se ejecuta en el sistema en primer lugar. |
The question then is not how could this conflict erupt this year, but how come it took so long to explode? | La pregunta entonces no es como es que estalló el conflicto este año, sino ¿como es posible que demorara tanto en estallar? |
But meeting confident, natural women in the fashion industry, as well as overcoming some health issues of her own, helped her over come it. | Pero conocer a las mujeres confiadas y naturales de la industria de la moda, así como superar algunos problemas de salud, la ayudaron a superarlo. |
