He lived so that she might come into existence and be set apart. | Él vivió para que ella pudiera existir y ser apartada. |
Since then, many other languages have come into existence. | Desde entonces muchos otros idiomas han surgido. |
One billion grains of sand come into existence in the world each second. | Mil millones de granos de arena nacen en el planeta cada segundo. |
In times of need, new solutions come into existence. | En tiempos de necesidad surgen nuevas soluciones. |
All living things come into existence from parents. | Todas las cosas vivientes nacen de padres. |
The phenomenon of terrorism did not come into existence only recently. | El terrorismo además no es un fenómeno surgido recientemente. |
How do precious stones come into existence and where do we find them? | ¿Cómo surgen las piedras preciosas y dónde las encontramos? |
If change is to come into existence, one must encounter a target even during a specific time. | Si el cambio va a existir, uno debe encontrar un evento dado durante un tiempo especifico. |
Why, when there is complete enjoyment of beauty, does thought come into existence at all? | ¿Por qué, cuando existe el disfrute completo de la belleza, tiene que surgir el pensamiento en forma alguna? |
The future will not come into existence without your assistance. | El futuro no llegará a la existencia sin su ayuda. |
