Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La idea era crear una planta que combinase las máximas características de las mejores plantas.
The quest was to breed a plant that combined the greatest characteristics of the greatest plants.
Necesitamos una fórmula que combinase principios activos importantes para abordar los requerimientos de cuidado cutáneo específico de la piel atópica.
We needed a formula which combines key actives to address the specific skin care needs of atopic skin.
Por tanto, para lograrla, buscaron un scanner que combinase velocidad, calidad y fiabilidad con la máxima facilidad de uso.
To accomplish it, they were looking for a scanner that combined speed, quality and reliability with maximum ease of operation.
Como en este caso, era habitual que el estilo tuluth se combinase con el muhaqqaq en los ejemplares egipcios.
Thuluth script was often combined with muhaqqaq script (as is the case here) in Egyptian volumes.
Nuestro objetivo era crear un producto inalámbrico que combinase calidad y comodidad, para que pudieras sacarle el máximo partido.
Our mission was to create a wireless product that combined quality with convenience, so that you get the best of both worlds.
Quiero alertar sobre la adhesión a la Convención del Consejo Europeo, especialmente si esto ocurriese sin que se combinase con una Carta obligatoria.
I want to warn against joining the Council of Europe' s convention, especially if this step were not to be combined with a binding Charter.
Los dos bailarines compartían el sueño de crear un grupo de danza que combinase las diversas tradiciones de danza folclórica que existían en diferentes regiones del país.
The two dancers shared a dream of creating a dance troupe to combine the diverse folk dance traditions that existed in different regions of the country.
Medem, que ha trabajado como gestor de artistas y promotor en Barcelona durante 10 años, comenzó a barruntar la idea de un festival que combinase los recursos de las tres salas hace dos años.
Medem, who has been working as independent arts manager and promoter in Barcelona for 10 years, started pitching the idea of a festival that would combine the resources of all three houses two years ago.
Así fue como el dúo decidió crear una compañía que combinase conocimiento técnico, pasión por viajar y atención especial a las necesidades individuales de los usuarios, y cuyo origen tuviese el espíritu único de Berlín.
And thus, the pair decided to create a company which would combine technical know-how, a passion for travel and a closer attention to the individual needs of users, all rooted in the unique flavor of Berlin.
Se consolidó, así, lo que se pasó a llamarse reformismo, el camino gradual y democrático hacia una sociedad socialista que combinase las conquistas sociales de la Revolución rusa con las conquistas políticas y democráticas de los países occidentales.
What was later to be termed reformism, the gradual and democratic process towards a socialist society that combined the social achievements of the RR with the western countries' democratic political achievements, was thus consolidated.
Palabra del día
el cuervo