Resultados posibles:
combinase
-I combined
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbocombinar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocombinar.
combina
Imperativo para el sujetodel verbocombinar.

combinar

La idea era crear una planta que combinase las máximas características de las mejores plantas.
The quest was to breed a plant that combined the greatest characteristics of the greatest plants.
Necesitamos una fórmula que combinase principios activos importantes para abordar los requerimientos de cuidado cutáneo específico de la piel atópica.
We needed a formula which combines key actives to address the specific skin care needs of atopic skin.
Por tanto, para lograrla, buscaron un scanner que combinase velocidad, calidad y fiabilidad con la máxima facilidad de uso.
To accomplish it, they were looking for a scanner that combined speed, quality and reliability with maximum ease of operation.
Como en este caso, era habitual que el estilo tuluth se combinase con el muhaqqaq en los ejemplares egipcios.
Thuluth script was often combined with muhaqqaq script (as is the case here) in Egyptian volumes.
Nuestro objetivo era crear un producto inalámbrico que combinase calidad y comodidad, para que pudieras sacarle el máximo partido.
Our mission was to create a wireless product that combined quality with convenience, so that you get the best of both worlds.
Quiero alertar sobre la adhesión a la Convención del Consejo Europeo, especialmente si esto ocurriese sin que se combinase con una Carta obligatoria.
I want to warn against joining the Council of Europe' s convention, especially if this step were not to be combined with a binding Charter.
Los dos bailarines compartían el sueño de crear un grupo de danza que combinase las diversas tradiciones de danza folclórica que existían en diferentes regiones del país.
The two dancers shared a dream of creating a dance troupe to combine the diverse folk dance traditions that existed in different regions of the country.
Medem, que ha trabajado como gestor de artistas y promotor en Barcelona durante 10 años, comenzó a barruntar la idea de un festival que combinase los recursos de las tres salas hace dos años.
Medem, who has been working as independent arts manager and promoter in Barcelona for 10 years, started pitching the idea of a festival that would combine the resources of all three houses two years ago.
Así fue como el dúo decidió crear una compañía que combinase conocimiento técnico, pasión por viajar y atención especial a las necesidades individuales de los usuarios, y cuyo origen tuviese el espíritu único de Berlín.
And thus, the pair decided to create a company which would combine technical know-how, a passion for travel and a closer attention to the individual needs of users, all rooted in the unique flavor of Berlin.
Se consolidó, así, lo que se pasó a llamarse reformismo, el camino gradual y democrático hacia una sociedad socialista que combinase las conquistas sociales de la Revolución rusa con las conquistas políticas y democráticas de los países occidentales.
What was later to be termed reformism, the gradual and democratic process towards a socialist society that combined the social achievements of the RR with the western countries' democratic political achievements, was thus consolidated.
¿Considera la Comisión que la introducción del peaje para turismos en Alemania sería es compatible con el principio de no discriminación del artículo 12 del TCE si se combinase con una reducción simultánea del impuesto de circulación?
Does the Commission consider that the introduction of the car toll in Germany, conditional to a decision being made to reduce vehicle tax at the same time, is compatible with the ban on discrimination laid down in Article 12 of the EC Treaty?
Una coordinación adecuada de las políticas económicas que fuera más allá del papel de vigilancia del Pacto de Estabilidad debería garantizar que la consolidación fiscal gradual en los distintos Estados miembros se combinase con la preservación del gasto público fundamental en esferas de crecimiento y políticas sociales clave.
Proper economic policy coordination reaching well beyond the policing role of the stability pact should ensure that gradual fiscal consolidation in the different Member States is combined with the preservation of key public spending in growth areas and key social policies.
El promotor estuvo de acuerdo con mi propuesta para llevar a cabo un proyecto espectacular que combinase nuevo y antiguo - y eso fue hace 8 años.
The developer agreed with my proposal for a spectacular project combining new and old - and that was 8 years ago.
Esta propiedad se beneficiaría de una renovación creativa e inteligente que combinase la funcionalidad para una vida moderna con las encantadoras características locales que ya existen.
This property would benefit from a creative and intelligent refurbishment combining functionality for modern living with the charming local features already in place.
Su visión consistía en crear una empresa que combinase el respeto por la naturaleza junto con los viajes y la creación de oportunidades de trabajo para la población local.
His vision was to create a company that would combine his respect for nature along with traveling and creating work opportunities for the local people.
Palabra del día
permitirse