Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Not all patients with brain injury are comatose.
No todos los pacientes con lesiones cerebrales están en coma.
You are where you are today because you've been comatose.
Ustedes están donde están hoy porque han estado en coma.
Incomprehensibly, the engine is still running with a comatose groan.
El motor, incomprensiblemente, sigue en marcha con un quejido comatoso.
He's been like a comatose kitty for 15 years.
Él ha sido como un gatito coma desde hace 15 años.
He's been like a comatose kitty for 15 years.
Él ha sido como un gatito en coma desde hace 15 años.
Prolonged comatose states are not uncommon even today.
Los estados comatosos prolongados no son inusuales incluso hoy día.
He said I was already comatose when he got there.
Me dijo que yo estaba en coma cuando llegé allí.
You've been comatose for two years since the accident.
Hace dos años estás en coma, desde el accidente.
If the patient is comatose, glucagon should be administered intramuscularly or subcutaneously.
Si el paciente está comatoso, debe administrarse glucagón por vía intramuscular o subcutánea.
Without them, Drowned would still be comatose.
Sin ellos, DROWNED aún estaría en estado comatoso.
Palabra del día
el cementerio