Oh, la nariz es todo color de rosa como un pequeño gatito. | Oh, your nose is all pink like a little kitten. |
Así que todo en el jardín es color de rosa. | So everything in the garden is rosy. |
¿Quieres que mienta y que simule que todo es color de rosa? | You want me to lie and pretend it's all peachy? |
El mundo es color de rosa cuando te enamoras, dicen. ¿En serio? | The world is rosy when in love, they say. Really? |
Y ahí las noticias son color de rosa también. | And there too the news is rosy. |
Este lugar, es todo color de rosa. | This place, it's all pink. |
Oye, si bajo las ventanas en el coche, todo es color de rosa. | Hey, if I roll down the windows in the car, everything's peachy. |
Mira, papá, me estoy poniendo color de rosa. | Look, dad, I'm getting pink. |
Bien, es todo color de rosa, ¿verdad? | Well, that's just peachy, isn't it? |
No sería color de rosa, yo solo en Berlín, en medio de una guerra? | Wouldn't that be peachy, me alone in Berlin, in the middle of a war? |
