Yo os colmé con el gozo del ascenso. | I filled you with the joy of ascent. |
Colmé mi sueño de convertirme en actor y eso me hace sentirme muy afortunado. | I realized my dream of becoming an actor, and that makes me feel very fortunate. |
Que la alegría del Señor colme siempre vuestros corazones. | May the joy of the Lord always fill your hearts. |
Esta será la gota que colme el vaso. | This will be the straw that breaks the camel's back. |
Que el Señor le colme siempre con sus gracias y bendiciones. | May the Lord always fill you with His grace and blessings. |
Comprender esta danza de la vida y dejar que te colme. | To understand this dance of life and allow it to overwhelm you. |
Ellos pueden seguir cualquier fantasía que los colme. | They can follow whatever fancy that overtakes them. |
¿Va a ser eso la gota que colme el vaso? | That's gonna be the final nail in the coffin? |
Que la alegría del Señor colme siempre vuestros corazones. | May the joy of the Lord always fill your hearts. Thank you. |
¡Buen Adviento y feliz Navidad, y que le colme de Su gracia! | Happy Advent and Merry Christmas, and may His grace fill you! |
