Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Yo os colmé con el gozo del ascenso.
I filled you with the joy of ascent.
Colmé mi sueño de convertirme en actor y eso me hace sentirme muy afortunado.
I realized my dream of becoming an actor, and that makes me feel very fortunate.
Que la alegría del Señor colme siempre vuestros corazones.
May the joy of the Lord always fill your hearts.
Esta será la gota que colme el vaso.
This will be the straw that breaks the camel's back.
Que el Señor le colme siempre con sus gracias y bendiciones.
May the Lord always fill you with His grace and blessings.
Comprender esta danza de la vida y dejar que te colme.
To understand this dance of life and allow it to overwhelm you.
Ellos pueden seguir cualquier fantasía que los colme.
They can follow whatever fancy that overtakes them.
¿Va a ser eso la gota que colme el vaso?
That's gonna be the final nail in the coffin?
Que la alegría del Señor colme siempre vuestros corazones.
May the joy of the Lord always fill your hearts. Thank you.
¡Buen Adviento y feliz Navidad, y que le colme de Su gracia!
Happy Advent and Merry Christmas, and may His grace fill you!
Palabra del día
el anís