Yo os colmé con el gozo del ascenso. | I filled you with the joy of ascent. |
Colmé mi sueño de convertirme en actor y eso me hace sentirme muy afortunado. | I realized my dream of becoming an actor, and that makes me feel very fortunate. |
Que la alegría del Señor colme siempre vuestros corazones. | May the joy of the Lord always fill your hearts. |
Esta será la gota que colme el vaso. | This will be the straw that breaks the camel's back. |
Que el Señor le colme siempre con sus gracias y bendiciones. | May the Lord always fill you with His grace and blessings. |
Comprender esta danza de la vida y dejar que te colme. | To understand this dance of life and allow it to overwhelm you. |
Ellos pueden seguir cualquier fantasía que los colme. | They can follow whatever fancy that overtakes them. |
¿Va a ser eso la gota que colme el vaso? | That's gonna be the final nail in the coffin? |
Que la alegría del Señor colme siempre vuestros corazones. | May the joy of the Lord always fill your hearts. Thank you. |
¡Buen Adviento y feliz Navidad, y que le colme de Su gracia! | Happy Advent and Merry Christmas, and may His grace fill you! |
¡Deja que tu corriente tempestuosa colme mi corazón! | Let your storm of water fill my heart! |
La paz del Señor, capaz de superar todas las tensiones, colme vuestro corazón. | May the peace of the Lord, able to overcome every tension, fill your hearts. |
Acérquese con confianza, y permita que el Señor le colme con su gracia. | Draw near with confidence, and let the Lord shower you with His grace. |
Por tanto, no distraigáis vuestra atención hacia nada que no colme vuestra propia manifestación. | So don't divert your attention to anything that is not fulfilling your own manifestation. |
Deja que tu amor y felicidad colme a los demás gracias a nuestra mavarillosa pulsera del amor. | Let your love and happiness fill others thanks to our love bracelet mavarillosa. |
Que el Señor colme con la abundancia de su bien vuestro trabajo y vuestra misión. | May the Lord fill from the abundance of His goodness your work and your mission. |
Para que este poder colme su más noble propósito precisa expresarse por cauces ordenados de actividad. | To realize its highest purpose, this power needs to express itself through orderly avenues of activity. |
Que nuestro Padre celestial lo colme de paz y de fuerza para la noble tarea que le espera. | May our heavenly Father fill you with peace and strength for the noble task that awaits you. |
El Señor os bendiga abundantemente a cada uno, y colme de sus dones vuestras comunidades. | May the Lord bestow his blessings on each of you and fill your communities with his gifts. |
Que nuestro Padre celeste colme a Vuestra Santidad de paz y fuerza para la noble tarea que le espera. | May our heavenly Father fill Your Holiness with peace and strength for the noble task that awaits you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!