Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I would like to improve my Germany and learn the colloquial language.
Me gustaría mejorar mi Alemania y aprender el lenguaje coloquial.
Preaching, to be understood, should be colloquial in its style.
Predicar, para ser entendida, debe ser en un estilo coloquial.
Adán Chávez introduced the book in a plain and colloquial manner.
Adán Chávez presentó el libro de un modo sencillo y coloquial.
You'll see the wine barges (or rabelos in colloquial Porto-ese!)
También veréis las barcazas de vino (o rabelos en portugués coloquial).
I want you to keep it between colloquial and magnanimous.
Quiero que le des un toque entre popular y magnánimo.
Talk to people like they're your friends, get colloquial.
Háblale a la gente como si fuesen tus amigos, vuélvete coloquial.
Their language is colloquial, in typical youthful slang, free and unscripted.
Su lenguaje es coloquial, en perfecto argot juvenil, libre y sin guion.
The language or terminology used (avoid colloquial terms). Spelling.
El lenguaje o terminología usado (evitar jergas y/o términos coloquiales).
Consider using humor, colloquial terms, slang, or creativity.
Considera utilizar el humor, términos coloquiales, palabras informales o creatividad.
It also contains some colloquial words, which comes in handy.
También contiene palabras y expresiones coloquiales, cosa que viene muy bien.
Palabra del día
crecer muy bien