Any applicant who requests a chargeback will be reported to all major credit bureaus as a delinquent collection account. | Cualquier solicitante que solicite una devolución será reportado a todas las principales agencias de crédito como una cuenta de cobro en mora. |
We program work queue management applications, with rule-based algorithms for debt collection account assignments, action lists and agent activity tracking. | Programamos aplicaciones de administración de colas de trabajo, con algoritmos basados en reglas para asignaciones de cuentas, listas de acciones y seguimiento de la actividad del agente. |
Be aware that paying off a collection account will not remove it from your credit report and it will stay on your report for seven years. | Sepa que pagar una cuenta de cobranza en mora no la quitará de su informe de crédito y quedará en su informe durante siete años. |
The most recent federal analysis, a 2014 CFPB report, found that almost 20 percent of credit reports had at least one medical collection account listed. | El análisis federal más reciente, de 2014, encontró que casi el 20% de los informes de crédito tenían al menos una cuenta de cobro médico en la lista. |
The late payments and subsequent charge-off that typically precede a collection account will have damaged your credit score by the time the collection happens. | Los pagos atrasados y el posterior cargo que normalmente siguen a una cuenta de recaudación ya habrán dañado tu puntuación crediticia en el momento en que ocurra la recaudación. |
Its core collection account management service provides tailor-made royalty collection and administration solutions to maximise the earning potential of your entertainment assets. | El servicio de gestión de cuentas de recaudación ofrece soluciones a medida para la recaudación de regalías y soluciones de gestión con el fin de maximizar el potencial de ganancias de los recursos de entretenimiento. |
The most recent federal analysis, a 2014 CFPB report, found that almost 20 percent of credit reports had at least one medical collection account listed. An average unpaid medical collection is about $580. | El análisis federal más reciente, de 2014, encontró que casi el 20% de los informes de crédito tenían al menos una cuenta de cobro médico en la lista. |
By appointing a collection account manager, parties with a financial interest in the revenues of a project are forced to think about the allocation of all generated revenues at an early stage of production. | Mediante la designación de un gestor de cuentas de recaudación, las partes que tienen un interés financiero en los ingresos de un proyecto se obligan a pensar, ya desde la etapa inicial de producción, cómo asignar todos los ingresos generados. |
As the collection account manager we provide protection against certain financial and economic risks inherent in the audiovisual industry such as the bankruptcy of a sales agent/international distributor or any other party involved in the production or distribution chain of the project. | Como gestor de cuentas de recaudación, lo protegemos de ciertos riesgos financieros y económicos inherentes a la industria audiovisual, como la quiebra de un distribuidor internacional, agente de ventas u otra parte involucrada en la producción o en la cadena de distribución del proyecto. |
If there are disputes between the parties involved, we hold all received proceeds in the collection account and mediate between the disputing parties until the issues are resolved and the funds can be released as agreed unanimously. | En caso de disputas entre las partes involucradas, mantenemos todas las ganancias percibidas en la cuenta de recaudación, y mediamos entre las partes que están en conflicto hasta el momento de la resolución del mismo y la liberación de fondos, tal como se acordara unánimemente. |
