And who did the Democrats address these collaborationist letters to? | Y, ¿a quién dirigieron los Demócratas estas cartas colaboracionistas? |
Others joined the collaborationist Vichy government and served the Nazis. | Otros se unieron al gobierno colaboracionista de Vichy y sirvieron a los nazis. |
The socialist tendency was, mostly, reformist, social-democratic, collaborationist. | La tendencia socialista era, dominantemente, reformista, social-democrática, colaboracionista. |
Desormiere also denounced collaborationist musicians such as the tenor Lucin Muratore, who supported Pétain. | Desormiere también denunció a los músicos colaboracionistas, como el tenor Lucien Muratore, que apoyaba a Pétain. |
Class collaborationist reformist politics will neither lead to nor serve a revolutionary war. | Una política reformista de colaboración de clase nunca conducirá ni servirá a una guerra revolucionaria. |
Down with the collaborationist parties! | ¡Abajo los partidos colaboracionistas! |
But, as in the 1930s, the leadership had a class collaborationist policy. | Pero, al igual que en la década de 1930, la dirección practicó una política de colaboración de clases. |
Pierre Laval, French premier 1935-6, and premier of the collaborationist Vichy regime in 1942. | Pierre Laval, primer ministro francés en 1935-6 y primer ministro del régimen colaboracionista de Vichy en 1942. |
The role of class collaborationist reformism of all varieties, therefore, has become more and more limited. | El rol del reformismo colaboracionista de clase, por lo tanto, se ha tornado más y más limitado. |
There is a reformist, collaborationist, evolutionist Workers' International, and another maximalist, anti-collaborationist, revolutionary Workers' International. | Hay una Internacional Obrera reformista, colaboracionista, evolucionista y otra Internacional Obrera maximalista, anticolaboracionista, revolucionaria. |
