collaborationist

And who did the Democrats address these collaborationist letters to?
Y, ¿a quién dirigieron los Demócratas estas cartas colaboracionistas?
Others joined the collaborationist Vichy government and served the Nazis.
Otros se unieron al gobierno colaboracionista de Vichy y sirvieron a los nazis.
The socialist tendency was, mostly, reformist, social-democratic, collaborationist.
La tendencia socialista era, dominantemente, reformista, so­cial-democrática, colaboracionista.
Desormiere also denounced collaborationist musicians such as the tenor Lucin Muratore, who supported Pétain.
Desormiere también denunció a los músicos colaboracionistas, como el tenor Lucien Muratore, que apoyaba a Pétain.
Class collaborationist reformist politics will neither lead to nor serve a revolutionary war.
Una política reformista de colaboración de clase nunca conducirá ni servirá a una guerra revolucionaria.
Down with the collaborationist parties!
¡Abajo los partidos colaboracionistas!
But, as in the 1930s, the leadership had a class collaborationist policy.
Pero, al igual que en la década de 1930, la dirección practicó una política de colaboración de clases.
Pierre Laval, French premier 1935-6, and premier of the collaborationist Vichy regime in 1942.
Pierre Laval, primer ministro francés en 1935-6 y primer ministro del régimen colaboracionista de Vichy en 1942.
The role of class collaborationist reformism of all varieties, therefore, has become more and more limited.
El rol del reformismo colaboracionista de clase, por lo tanto, se ha tornado más y más limitado.
There is a reformist, collaborationist, evolutionist Workers' International, and another maximalist, anti-collaborationist, revolutionary Workers' International.
Hay una Internacional Obrera reformista, colaboracionista, evolucionista y otra Internacional Obrera maximalista, anticolaboracionista, revolucionaria.
It took courage to struggle against your own country's police and against your own collaborationist government.
Había que tener mucho coraje para luchar contra la policía y el gobierno colaboracionista de tu propio país.
Every slogan from the Transitional Program has been stripped of its revolutionary content and used in collaborationist ways.
Cada lema del Programa de Transición ha sido despojado de su contenido revolucionario y ha sido utilizado de maneras colaboracionistas.
As might be expected, the collaborationist trade union organizations reacted to the movement as zealous defenders of the established order.
Como se podía esperar, las organizaciones sindicales colaboracionistas reaccionaron frente al movimiento como celosos defensores del orden establecido.
The type of social participation which has been encouraged by the CR strategy corresponded to the collaborationist category.
El tipo de participación social que se ha fomentado con la estrategia del AC corresponde a la categoría de tipo colaboracionista.
In the eastern regions of destabilization and disruption of the presidential elections held periodically proplachennye collaborationist provocative actions with tricolor.
En las regiones orientales de la desestabilización y la interrupción de las elecciones presidenciales celebradas periódicamente proplachennye colaboracionistas acciones provocativas con tricolor.
Despite Marx and Engels frequent private criticisms the class collaborationist tendency in the Second International grew stronger.
A pesar de las frecuentes críticas privadas de Marx y Engels la tendencia de colaboración de clases en la Segunda Internacional se hizo más fuerte.
These collaborationist unions have as their primary function the maintenance of social peace and not the defense of proletarian interests.
Estos sindicatos colaboracionistas tienen por función primera la de resguardar la paz social y no la de defender los intereses proletarios.
However, Moyano was brought onto the CGT directorate again in 1980 as soon as the dictatorship permitted its collaborationist activities.
Sin embargo, Moyano se incorporó nuevamente a la dirección de la CGT en 1980, tan pronto como la dictadura permitió sus actividades de colaboración.
It was launched on August 29 1944 from Banská Bystrica in an attempt to overthrow the collaborationist Slovak State of Jozef Tiso.
Fue lanzado el 29 de agosto de 1944 desde Banská Bystrica en un intento de expulsar al gobierno colaboracionista de Jozef Tiso.
One part of socialism has held fast in its social-democratic, collaborationist, course; the other part has followed a anti-collaborationist, revolutionary, course.
Una parte del socialismo se ha afirmado en su orientación social- democrática, colaboracionista; la otra parte ha seguido una orientación anti-colaboracionista, revolucionaria.
Palabra del día
maravilloso