Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Haz que colisionen planetas y estrellas y contempla sus impresionantes explosiones.
Make planets and stars collide and watch their stunning explosions.
Se producen protones para que colisionen en el LHC.
Protons are brought to collision in the LHC.
Cuando estas aguas colisionen, las aguas se levantarán y treparán.
When these waters clash, tidal bore will climb up.
Desliza las fichas por el tablero e intenta que dos fichas idénticas colisionen.
Slide the tiles across the board and try to make two identical tiles collide.
Pulsa sobre los vehículos para detenerlos en los cruces o pasos de cebras evitando que colisionen.
Click on the vehicles to stop at intersections or crosswalks avoiding to collide.
Haz click sobre los vehículos para subir o bajar su velocidad evitando que colisionen en el cruce.
Click on vehicles to increase or decrease their speed by avoiding to collide at the crossing.
Sobreescriba las propiedades de disposición whiteout y layer para las ligaduras de unión que colisionen con otros objetos del pentagrama.
Override whiteout and layer layout properties for ties that collide with other objects in a staff.
También es necesario que esas respuestas no colisionen con la solidaridad imprescindible entre las nacionalidades y las regiones españolas.
Moreover, such measures should not run counter to the essential solidarity between Spanish nationalities and regions.
Con la necesidad de comprarle un cochecito a su bebé una vez que todos los padres de un recién nacido colisionen.
With the need to buy a stroller to your baby once all the parents of a newborn collide.
Aunque individualmente cada objeto hasta ahora no es de ninguna preocupación importante, hay consecuencias catastróficas en caso que colisionen ambos objetos.
While individually each object is not as yet of any major concern, there are cataclysmic implications should the two objects collide.
Palabra del día
embrujado