Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Habiendo mezclado, todos inundaban 0,5 l del agua hervida y en 2 horas colaban.
Having mixed, all filled in 0,5 l of boiled water and in 2 hours filtered.
Despertar. Los rayos del alba se colaban por el gran ventanal.
Waking up. The first beams of sunshine would slip in through the large window.
Ellos solo se colaban en la cama.
They just kept crawling in there.
Y en la oscuridad de la vista me surgieron imágenes que se me colaban, que querían hacerse presentes.
In this blindness images came up in my mind, trying to be present.
Después de todo, ya que Europa se extiende a todos los ámbitos, algunas personas se colaban por la puerta de atrás.
After all, since Europe extends to all areas, people were getting in through the back door.
Si bien el día se presentaba gris, algunos rayos de sol se colaban entre las nubes, contrastando marcadamente los distintos sectores del complejo.
Although the day was grey, some sunbeams would percolate through the clouds, showing contrasts in the various areas of the resort.
Con el cielo tan encapotado, las sombras se proyectaban sobre la maleza y pequeños haces de luz se colaban entre la hierba alta a medida que avanzaban.
With the sky so overcast, shadows clung to the undergrowth and little sparks of light fled away through the high grass as they passed.
Se requería una coordinación temprana del diseño para confirmar las posiciones de artefactos de iluminación, ya que éstas se colaban en la losa, para ser alimentadas desde arriba.
Early design coordination was required to confirm lighting positions as these were cast into the slab, to be fed from the raised access floor above.
La noche entera trataban al vapor en el horno (sin llevar hasta la ebullición), a por el día hervían 7 - 10 minutos, insistían todavía de las medias horas y colaban.
The whole night soared in an oven (without leading up to boiling), and boiled 7 - 10 minutes in the afternoon, insisted about half an hour and filtered.
Aunque siempre era la primera en llegar a la puerta, resulta que para cuando conseguía el turno me tocaba el número 17, porque los lugareños se me colaban.
I was the first one at the door but by the time I took a queue number I was 17th, having been outmanoeuvred by the locals.
Palabra del día
la rebaja