Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Vegetation is varied: orchids, mata barrosa, calafate and in its woods there is lenga and coigue.
La vegetación es variada: mata barrosa, orquídeas, calafate y en sus bosques hay lenga y coigüe.
The flora of this place has trees such as cinnamon, coigue and cypress of the Guaitecas as well as myrtles, ñirres, beech, ferns and nalcas.
La flora del lugar cuenta con árboles como el canelo, coigue y ciprés de las Guaitecas; además de arrayanes, ñirres, lengas, helechos y nalcas.
It's one of the best national parks in Chile for hiking and observing the beautiful evergreen alerce forest also combined with coigue, ulmo, ferns, climbing vines and thickets of quila.
Es uno de los mejores parques nacionales de Chile para realizar trekking y observar al bellísimo bosque de alerce esta combinado con coigües, ulmos, helechos, ramas escaladoras y goteos de quila.
The park is a Biosphere Reserve, and it has an incredible vegetation where you can find lengas and coigue forests, calafate, estepa and the mata barrosa.
Reserva de la Biosfera, Parque Nacional Torres del Paine posee una increíble vegetación de bosques de coigues y lengas, y con especies silvestres como el calafate, el coirón, la estepa y la mata barrosa.
The flora of Tierra del Fuego consists of steppes and of fresh semi-deserts, as well as sub-Antarctic forest species such as the canelo, the guaiteca, notro, ñirres and the coigue of Magallanes, being unique in the world because of their characteristics.
La flora de Tierra del Fuego se compone de estepas y semidesiertos frescos, además de bosques de características subantárticas como especies como el canelo, la guaiteca, el notro, ñirres y el coigue de Magallanes; siendo únicos en el mundo por sus características.
The vegetation is dominated by various renewed forest of Lenga and Coigue that grow among charred tree trunks.
La vegetación está dominada por renovales dispersos de Lenga y Coigüe que crecen ante la mirada de los troncos carbonizados.
A trail that travels to the South through Lenga and Coigue forests, passing by some beaches where shelly deposits are abundant.
Una huella que avanza rumbo al sur por bosques de Lenga y Coigües, pasando por algunas playas donde abundan los conchales. Sitios aptos para acampar.
The cabin Coigue (36 mts2), for two people, has a double bed, integrated to a wide space comfortably equipped, looking through the park to the lake.
La cabaña Coigue (36 mts2), para dos personas, tiene una cama matrimonial, integrada a un amplio espacio cómodamente amoblado, con un bergere reclinable mirando hacia el parque y al lago.
Go to the left and, a few steps ahead, you will start going down by the hillside and cross a rivulet, where you can observe old Magellan Coigue (Nothofagus betuloides).
Tome la alternativa de la izquierda para que, a poco andar, descienda la ladera y cruce un arroyo, en donde se pueden observar antiguos coigües de Magallanes (Nothofagus betuloides).
They have historically been eaten raw and have been used to manufacture chicha. However, one must be careful since those growing on Coigue catch an unpleasant flavor and may be a little toxic.
Históricamente se han consumido crudos y se han usado para fabricar chicha; no obstante, se debe tener cuidado, ya que los que crecen sobre el coigüe adquieren un sabor desagradable y pueden ser algo tóxicos.
Palabra del día
el olor