De este modo, pasado y presente cohabitan en armonía. | Thus, past and future now coexist in harmony. |
En apariencia, todos cohabitan las mismas regiones. | In appearance, they all inhabit the same regions. |
El lenguaje y la emoción cohabitan en las canciones, son inseparables. | In a song emotion and language live together–they are inseparable. |
La legislación escrita no ofrece protección a las parejas que cohabitan. | Couples who are cohabiting are not offered protection under the written law. |
Las parejas que cohabitan no gozan de protección legal. | Couples who are cohabiting are not offered protection under the law. |
Ambos sistemas cohabitan, aunque existen diferencias en el derecho y su aplicación. | The two systems co-exist although there are differences in the law and its application. |
Los habitantes cohabitan con la tecnología con la extracción del petróleo y de la sal. | The inhabitants cohabit with technology–the extraction of petroleum and salt. |
Los habitantes cohabitan con la tecnología con la extracción del petróleo y de la sal. | The inhabitants cohabit with technology the extraction of petroleum and salt. |
Cabe destacar que en el parque también cohabitan reptiles como cocodrilos, serpientes y lagartos. | Reptiles such as crocodiles, snakes and lizards also live in the park. |
Porque, después de todo, cohabitan fielmente. | For, after all, they cohabit faithfully. |
