Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
What kind of father keeps a coffin in his garage?
¿Qué clase de padre guarda un ataúd en el garaje?
Bonnie was led to open that coffin for a reason.
Bonnie fue guiada a abrir ese ataúd por una razón.
At this time the tradition of burying a coffin began.
En este momento comenzó la tradición de enterrar un ataúd.
It's really more of a coffin to bury him in.
Es realmente más de un ataúd para enterrarlo en.
What's the difference between a viola and a coffin?
¿Cuál es la diferencia entre una viola y un ataúd?
Bonnie was led to open that coffin for a reason.
Bonnie fue conducida a abrir el ataúd por una razón.
What is the effect of keeping objects in the coffin?
¿Cuál es el efecto de poner objetos en el ataúd?
I mean, at least my wife was buried in a coffin.
Digo, al menos mi esposa fue enterrada en un ataúd.
Get in the coffin before you pass out, Frank.
Entra en el ataúd antes de que te desmayes, Frank.
What is the effect of keeping objects in the coffin?
¿Cuál es el efecto de mantener los objetos en el ataúd?
Palabra del día
permitirse