¿Quién codiciaba la mano de la reina? | Aye, who was it that coveted the hand of the queen? |
El presidente Polk codiciaba California y temía que otro país lo colonizara. | President Polk coveted California and feared that another country might colonize it. |
La única cosa que más codiciaba la vida eterna. | The one thing I coveted most everlasting life. |
Las cosas que Pablo antes codiciaba ya no son importantes para él. | The things that Paul used to covet are no longer important to him. |
Hubo una pequeña parte de ti que codiciaba la regencia, ¿no es así? | There was a small part of you that coveted the regency, wasn't there? |
Los tulipanes eran preciosos y difíciles de conseguir, por lo que la gente los codiciaba. | Tulips were beautiful and hard to get hold of, so people coveted them. |
Él codiciaba ese pastel, pero también sabía que no podía comérselo. | He wanted that pie badly, but he knew that he was not allowed to eat it yet. |
Yo siempre codiciaba la Triumph Stag de mi tía, en lugar de dármelo gratis. | I always coveted my aunt's Triumph Stag, rather than give it to me for free. |
Julie era una modesta y pequeña, pero ella codiciaba Bob que es enorme y lleno de sorpresas. | Julie was a modest and petite, but she coveted Bob who is huge and full of surprises. |
Cuando terminó, Vaux-le-Vicomte era la envidia de todos los señores de Francia, incluso el rey lo codiciaba. | When finished, Vaux-le-Vicomte was the envy of every lord in France, even the king coveted it. |
