Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Numerosos hornos donde se cocía cerámica están cerca de la orilla.
Numerous ovens where they used to cook ceramics are near the shore.
Bien, deberías haber sabido que se cocía algo...
Well, you must have known that something was in the works
Sabía lo que se cocía allí.
He knew what went on at that cabstand.
En invierno el chico se congelaba, y en verano se cocía.
In the winter the boy would freeze, and in the summer he would boil.
Se llevaba una buena tajada de todo lo que se cocía en este pueblo.
He took a healthy bite out of whatever moved through this country.
La remolacha cocer hasta la preparación y enfriar, sin sacar de aquella agua, en que se cocía directamente.
To cook beet to readiness and to cool, without taking out from that water in which it directly cooked.
Esta es la idea socialista que todo el mundo tiene una parte igual de la tarta, independientemente de quién lo cocía.
This is the socialist idea that everyone gets an equal share of the pie regardless of who baked it.
Este tipo de horno largo fue construido en una pendiente y en su momento se cocía en él toda la porcelana de Arita.
This type of long kiln was constructed on sloped ground, and at one time, all Arita porcelain was fired in them.
La judía preparada, sin déjarla enfriarse, expongan en prosterilizovannye los bancos, añadan la marinada, en que se cocía, e inmediatamente envuelvan.
Ready haricot, without allowing it to cool down, spread out in the sterilized banks, add marinade in which it cooked, and right there roll up.
Hace algunos años, mientras el graffiti estaba en plena ebullición en el centro de la ciudad, algo muy gordo se cocía fuera de la capital.
Some years ago, while graffiti was at its boiling point in the center of the city, something very big was cooking up outside of the capital.
Palabra del día
el abeto