Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La propuesta de la tarjeta azul debe cobrar fuerza. | The blue card proposal must be developed. |
Esta economía está comenzando a cobrar fuerza, está comenzando a tener sentido. | This economy is beginning to kick in, it's beginning to make sense. |
No estamos conformes; de hecho tenemos que cobrar fuerza. | We're not having it; in fact we need to ramp it up. |
Todos tenemos que estar presentes en Atlanta, en una reunión de planear cómo cobrar fuerza por todo Estados Unidos. | We all need to be there in Atlanta—a planning meeting to ramp it up all across the country. |
Además, cuando el movimiento empezó a cobrar fuerza, muchos politiqueros demócratas corrieron a ponerse a la cabeza para encauzarlo a los canales oficiales a fin de desmovilizar a las masas. | And as the movement gained rapid momentum, many among the Democrats rushed to get at the head of the movement and lead it into relying on them so as to demobilize the masses. |
Inevitablemente hay una agenda que está esperando a cobrar fuerza. | There is inevitably an agenda that is waiting to come into force. |
Pero también ayuda a cobrar fuerza y resistencia. | But it also helps build strength and endurance. |
Al cobrar fuerza la campaña de Horowitz, habrá más. | As Horowitz's campaign picks up momentum, there will be more. |
La idea volvió a cobrar fuerza tras el 11 de septiembre de 2001. | The idea had a resurgence following 11 September 2001. |
¿Cree que la política intervencionista de Washington va a cobrar fuerza en el futuro? | Do you believe that the interventionist policy of Washington will gain strength in the future? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!