This image shows a large of the mass that has been coagulated. | Esta imagen muestra una masa larga la cual ha sido coagulada parcialmente. |
Starting with the fact it's not coagulated blood. | Pero empecemos por el hecho de que no es sangre coagulada. |
Starting with the fact it's not coagulated blood. | Pero empecemos por el hecho de que no es sangre coagulada. |
There's no coagulated blood on the cut points. | No lo creo. No hay sangre coagulada en los cortes. |
He has created man from a clot (a piece of thick coagulated blood). | Él ha creado al hombre de un coágulo (un trozo de sangre coagulada espesa). |
The varix was successfully coagulated. | La varice fue exitosamente coagulada. |
The blood hasn't coagulated. | La sangre no se ha coagulado. |
The Holy Grail contains the coagulated blood of the Redeemer of the World. | En el Santo Graal está contenida la sangre coagulada del Redentor del mundo. |
The image and the video clip shows magnification of the tissue that have coagulated. | En la imagen y en el video se observa magnificación del tejido que ha sido coagulado. |
Compensatory perspiration is related to the level and not to the number of resected or coagulated ganglions. | La sudorese compensatoria está relacionada al nivel y no al número de ganglios resecados o coagulados. |
