There can be no co-dependency in the New Earth. | Ahí en la Nueva Tierra no habrá co-dependencia. |
Often in adulthood, these ingrained messages turn into full-blown co-dependency. | A menudo en la edad adulta, estas se convierten en mensajes arraigada auténtico co-dependencia. |
Psychologists call this dominance/submission a form of co-dependency. | Los psicólogos llaman a este tipo de domino/sumisión una forma de co-dependencia. |
I'm just feeling really trapped, I can't go on with this co-dependency. | Me siento atrapada. No puedo seguir con esta co-dependencia. |
The only ones that don't say it are economists (and therapists worried about co-dependency). | Los únicos que no lo dicen son los economistas (y los terapeutas preocupados por la co-dependencia). |
The Libra side of Venus reflects a persons needs that are projected upon a partner: co-dependency. | El lado Libra de Venus refleja las necesidades que son proyectadas en la pareja- co-dependencia. |
We are stuck in patterns of co-dependency looking for love and validation outside of ourselves. | Nos pegan en los patrones del co-dependency que buscan amor y la validación afuera de nosotros mismos. |
And the result of that is this form of co-dependency where you feel responsible for her happiness. | Y el resultado de eso es esta forma de codependencia en la que te sientes responsable de su felicidad. |
Here is another example of co-dependency which is when someone takes on the responsibility for someone else. | Aquí está otro ejemplo de codependencia que es cuando alguien toma a cuestas las responsabilidades de alguien más. |
Counselors will call it co-dependency where we have a love addiction and we just need someone to love us. | Los consejeros lo llaman codependencia. Es cuando tenemos una adicción de amor y precisamos que alguien nos ame. |
