Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When meeting to sign the closing documents, all closing adjustments and expenses will be completely reviewed with you.
Al reunirnos para firmar los documentos del cierre, todos los ajustes y gastos serán completamente revisados con usted.
So one of the things that the Secretary is going to do is he's going to simplify the closing documents and all the documents that have to deal with homeownership.
Entonces, una de las cosas que el Secretario va a hacer es simplificar los documentos del cierre y todos los documentos que tienen que ver con la propiedad de vivienda.
The example starts up MapForce and performs a few operations, including opening and closing documents.
El ejemplo inicia MapForce y realiza algunas operaciones como abrir y cerrar documentos.
This service is designed to help our clients keep all their important closing documents electronically stored.
Este servicio está diseñado para ayudar a nuestros clientes a mantener todos sus documentos de cierre importantes almacenados electrónicamente.
A person who coordinates closing-related activities, such as recording the closing documents and disbursing funds.
Una persona que coordina las actividades relacionadas con el cierre, por ejemplo registrar los documentos de cierre y desembolsar de fondos.
The next step is to go to the bank to sign the closing documents, according to whichever time frame you've chosen.
El siguiente paso es ir al notario para firmar los documentos de cierre, según el período de tiempo que has elegido.
Prepare and type loan applications, closing documents, legal documents, letters, forms, government notices, and checks, using computers.
Prepara y mecanografía solicitudes de créditos, documentos del cierre de operaciones, documentos legales, cartas, formularios, notificaciones gubernamentales y cheques, mediante una computadora.
The funds and closing documents are sent to the parties who will retain those funds and documents after the transfer.
Los fondos y los documentos del cierre del trato se envían a las partes que conservarán esos fondos y documentos después de la transmisión.
This is when the closing documents are signed, closing costs are paid, and the house keys are given to the new owner.
Esto es cuando se firman los documentos de cierre, se pagan los costos de cierre y le entregan las llaves de la casa al nuevo dueño.
Upon receipt of the funds and closing documents to his or her satisfaction, the lawyer registering the transfer electronically registers the appropriate electronic documents.
Al recibo a su satisfacción de los fondos y los documentos de cierre del trato, el abogado que inscribe electrónicamente la transmisión registra los documentos electrónicos apropiados.
Palabra del día
el olor