When he closes in on someone, there is no escape. | Cuando él mete a alguien en la cárcel, no hay escapatoria. |
Haven't you noticed how it closes in on you? | ¿No te has dado cuenta de cómo se cierne sobre ti? |
The book closes in the promise of salvation for the righteous (14). | Termina el libro con la promesa de la salvación de los justos (14). |
When a hospital closes in a mountain region a serious problem is created. | Cuando se cierra un hospital en una región montañosa, se origina un grave problema. |
It inserts and closes in one easy step, eliminating manual insertion of wire into documents. | Inserta y cierra los peines en una sola operación sencilla, eliminando la inserción manual. |
Which means all I have to do is scream and New York closes in to take you down. | O sea que solo tengo que gritar para que Nueva York venga a detenerte. |
When the Instituto Di Tella closes in 1970 Distéfano opens a design studio where he works along with Rubén Fontana until 1976. | En 1970, al cierre del Instituto Di Tella, abre un estudio de diseño junto a Rubén Fontana donde trabaja hasta 1976. |
Ladies and gentlemen, the auction closes in five minutes. | Damas y caballeros, la subasta cierra en cinco minutos. |
The window for the talks closes in a few hours. | La ventana para el parlamento se cierra en unas horas. |
The window closes in less than two minutes. | La ventana se cierra en menos de dos minutos. |
