And closely united to her, they awaited the coming of the promised Holy Spirit. | Y, estrechados en torno a Ella, aguardaron la llegada del Espíritu Santo prometido. |
Under the Carolingians and Charlemagne, a more closely united Aquitaine began to take shape. | Alrededor de los Carolingios y Carlomagno, se formó un reino de Aquitania más unido. |
When a heart beats for Me, it is as though it were mine, so closely united it is to my Heart! | Cuando un corazón late por Mí – es como el Mío – ¡así, íntimamente este corazón está unido al Mío! |
Everyone is invited to live this day of fasting to be more closely united with the missionaries and the poor of the world. | Todos están invitados a vivir esta jornada con el ayuno para unirse más estrechamente a los misioneros y a los pobres del mundo. |
Against the old Bolsheviks Lenin found support in another layer of the party already tempered, but more fresh and more closely united with the masses. | Lenin halló un punto de apoyo contra los viejos bolcheviques en otro sector del partido, ya templado, pero más lozano y más ligado con las masas. |
Against the old Bolsheviks [in April 1917] Lenin found support in another layer of the party, already tempered, but more fresh and more closely united with the masses. | Contra los viejos bolcheviques Lenin encontró apoyo [en Abril de 1917] en otro sector del partido, ya atemperado, pero más fresco y más unido a las masas. |
When you want to highlight how the elements that form a reality are closely united with one another and together form one single body, the image of the body is often used. | Cuando se quiere destacar cómo los elementos que componen una realidad están unidos entre sí y forman, juntos, una sola cosa, se usa, a menudo, la imagen del cuerpo. |
And the more the mission calls you to go out to the margins of existence, let your heart be the more closely united to Christs heart, full of mercy and love. | Cuanto más les llame la misión a ir a las periferias existenciales, más unido ha de estar su corazón a Cristo, lleno de misericordia y de amor. |
From now on the Red Guard and the garrison stand side by side. Soon they will be still more closely united by a common submission to the Military Revolutionary Committee. | En lo sucesivo, la guardia roja y la guarnición obran de perfecto acuerdo y no han de tardar en estar ligadas más estrechamente todavía por la común subordinación al Comité militar revolucionario. |
Mary is presented as being closely united to her Son. | María es presentada como íntimamente unida a su Hijo. |
