Second, we couldn't get a vehicle permit, because the office has been closed permanently (we are told we can get it later). | Segundo, no pudimos hacer el permiso de entrada del carro porque la oficina en Tecate ha sido cerrada (nos dicen que esta es zona libre y lo podemos hacer después). |
Caythorpe was later closed permanently and its activities moved to Riseholme. | Caythorpe más tarde fue cerrado de forma permanente y sus actividades se trasladó a Riseholme. |
The Aldi next door has obviously closed permanently. | El Aldi lado aparentemente ha geschlossn de forma permanente. |
The Boarding school re-opened in 1810, but closed permanently in 1906. | Nuevamente abierto en 1810, el internado será definitivamente cerrado en 1906. |
The museum is closed permanently. | El museo está cerrado. Permanentemente. |
I want it closed permanently. | Lo quiero cerrado por siempre. |
Later on this weekly, the oldest in Paraguay, with a circulation of 25,000, was closed permanently. | Posteriormente ese semanario, el más antiguo de Paraguay, con una circulación de 25.000 ejemplares, fue clausurado definitivamente. |
So the house is closed, the doors are closed, everything's closed, money is closed permanently. | La casa está cerrada, las puertas están cerradas, todo cerrado; el dinero está bajo llave permanentemente. |
The Assembly Office for the LWF Tenth Assembly has closed permanently from 23 December 2003. | La Oficina para la Asamblea se ha cerrado permanentemente del 23 de diciembre de 2003. |
The pool will be closed permanently as of 4 June 2018 to expand the fitness centre. | La piscina se cerrará permanentemente a partir del 4 de junio de 2018 para ampliar el centro de fitness. |
