You greet one another, clink glasses, share the good and the bad. | Se saludan los unos a los otros, se brinda, comparten lo bueno y lo malo. |
You can also step out onto the roof terrace from the Skyline Suite, clink glasses in the VIP bar, or get down to business in a range of smaller meeting rooms. | También puede subir al tejado de la suite del rascacielos, brindar en el bar VIP o sentarse a hacer negocios en una de las varias salas de reuniones más pequeñas. |
Do you know why we clink glasses before drinking? | ¿Sabes por qué sonamos las copas antes de beber? |
We clink glasses and drink. | Nos tintineo vasos y bebida. |
I beg you, let's clink glasses together. | Se lo ruego, choquemos los vasos. |
The tavern is actually in use, so you can clink glasses here too. | ¡La taberna en realidad está en uso, por lo que aquí también puede echar un trago! |
Sound crisp: clink glasses will have a clear sound, sound loud and pleasant sounds of the wind, long echo. | Sonido nítido: las gafas tintineantes tendrán un sonido claro, sonidos fuertes y agradables del viento, eco largo. |
We look each other in the eyes and clink glasses so that we get a bit of a connection. | Nos miramos a todos a los ojos y brindamos para obtener un poco de conexión entre nosotros. |
To Tell toasts and to clink glasses, certainly, separate pleasure, however, as well as any pleasure, it demands ability. | Hablar los brindis y brindar, sin duda, el placer separado, sin embargo, tanto como cada placer, ello exige la habilidad. |
In the palace, they clink glasses filled with costly wine and drink to the happiness of the blood bandits of law and order. | En el palacio hacen brindis, con copas llenas de vino costoso, por la felicidad de los bandidos sangrientos del orden público. |
