Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You learn to write good, clear code by reading lots of code and writing lots of code.
La manera de aprender a escribir código bueno y claro es leyendo y escribiendo mucho código.
There should be a clear code of conduct on the interpretation of the Pact so that it can be credible for the future.
Debería existir un código de conducta claro sobre la interpretación del Pacto de forma que en el futuro sea creíble.
Check: the transfer of the fault codes to check out the 6 fault code are 01,571,423,543,29,292, clear code after the tone code got left two fault codes (01 and 292).
Controlar: la transferencia de los códigos de error para comprobar el código de error 6 son de código 01,571,423,543,29,292, claro después de que el código del tono le queda dos códigos de error (01 y 292).
Regarding supplementary payments or salary incentives to government personnel, UNDP should advocate and pursue the development of a clear code of conduct and exit strategy for any such payments.
En lo que respecta a los pagos complementarios o a los incentivos salariales para los funcionarios públicos, el PNUD debería promover y tratar de lograr la formulación de un código de conducta claro y una estrategia de salida precisa para cada uno de esos pagos.
Now there are moves to take this amount out of reserve and put it on the line, before we have a clear set of rules governing the deployment of these funds and a clear code of conduct.
Ya se han producido maniobras para sacar de las reservas este importe y asignarlo a la línea presupuestaria, antes de disponer de un juego de reglas nítido que gobierne la asignación de estos fondos y de un código de conducta claro.
I believe that we need a pilot programme to open up the great European debates, to open up the Councils in which the Ministers discuss issues affecting the citizens, with a clear code of conduct that makes the debate comprehensible.
Creo que hace falta un programa piloto que permita abrir los grandes debates europeos, abrir los Consejos en los que los ministros discutan sobre asuntos que afectan a los ciudadanos, con un código de conducta claro que haga comprensible el debate.
It could read code, clear code for all type of Prosche.
Podría leer el código, código claro para todo el tipo de Prosche.
We need to have a clear code of ethics if we want to be in total control of our contest otherwise it will be messy.
Debemos promover un código ética claro si queremos tener el control total de nuestro certamen y evitar confusiones.
All type of Toyota(made after 1996) and Lexus included read code, clear code, data flow, action testing and guard against theft initialization function.
Todo el tipo de Toyota (hecho después de 1996) y de Lexus incluido leyó código, código claro, flujo de datos, la prueba de la acción y al guardia contra la función de la inicialización del hurto.
It is like a traffic system without lane markings, road signs, traffic lights, speed restrictions or even a clear code that everyone has to drive on the same side of the road.
Es como un sistema de tráfico sin señalización, carteles, semáforos, restricciones de velocidad o incluso una concienciación clara de que todas y todos deben conducir por un mismo lado de la carretera.
Palabra del día
brillante