Al clausurar estas redes, interrumpimos la labor de los asesinos. | By shutting these networks down, we disrupt the murderers' work. |
Simplemente se han hecho planes para intentar clausurar el proceso. | Plans have simply been made for managing the decommissioning process. |
Hoy he venido a clausurar solemnemente el 25°, aquí en Ancona. | Today I have come to conclude solemnly the 25th, here in Ancona. |
Van a clausurar esta parte de la ciudad. | They're sealing off this part of the city. |
¡Y la siguiente tarea del régimen fue clausurar los sindicatos! | And the regime's next task was to shut down the trade unions! |
Hoy debemos clausurar nuestro encuentro aquí en Trigrad. | Today we have to finish our meetings here in Trigrad. |
Acabáis de clausurar las celebraciones del centenario de la ACEA. | You have just concluded the celebrations for the centenary of ACEA. |
El 24 de octubre Kerensky trató de clausurar el periódico bolchevique. | On 24 October, Kerensky tried to shut down the Bolshevik newspaper. |
Hay una posibilidad de que no tengamos que clausurar la fábrica. | There is a possibility that we won't have to shut down the factory. |
Tuve que clausurar la fábrica hoy. | I had to close down the factory today. |
