Sí, estoy clausurando esto, hay que usar la segunda salida. | Yes, I'm closing this off, so you'll have to use the second exit. |
Tú... clausurando una instalación skitter y liberando el campamento. | You...Close down a skitter factory, liberate a camp. |
¿Por qué me están clausurando? | Why are you shutting me down? |
Están clausurando el edificio. | They're closing the building. |
El episodio terminó abruptamente cuando intervino la policía, clausurando definitivamente el Ciclo. | The episode ended abruptly when security forces intervened, thereby definitively putting an end to the Ciclo. |
Ve y asegúrate de que el agente Lattimer no lo está clausurando y no me preocuparé. | Go make sure agent Lattimer isn't shutting it down and I won't worry. |
Por ende, la prioridad debe ser continuar saneando el sistema, recapitalizando, reestructurando o —cuando sea necesario— clausurando bancos. | So the priority must be to continue to clean up the banking system by recapitalizing, restructuring, or—where necessary—shutting down banks. |
El 3 de diciembre de 2013, un juez de una corte federal de distrito expidió una orden clausurando temporalmente las prácticas comerciales de Oro. | On December 3, 2013, a U.S. district court judge entered an order temporarily halting Oro's business practices. |
En las aldeas indígenas afectadas por esta política se estaban clausurando los centros de salud y de enseñanza, así como otros servicios sociales. | In those indigenous villages impacted by this policy, heath care and education facilities as well as other social services are being terminated. |
Al mismo tiempo que los Marines irrumpían en Falluja, forzaron una enfrentamiento con el líder chiíta Moktadr al-Sadr clausurando su periódico. | AT THE same time that the Marines were storming through Falluja, they forced a confrontation with the Shiite leader Moktadr al-Sadr by closing down his newspaper. |
