Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Starting to feel a little... claustrophobic with all the people here.
Empieza a sentirse un poco... claustrofóbico con toda la gente aquí.
Wide underground parking and not claustrophobic, with sufficient height.
Aparcamiento subterráneo amplio y no claustrofóbico, con altura suficiente.
What if I am claustrophobic and a cast bothers me?
¿Qué sucede si soy claustrofóbico y el yeso me molesta?
Everyone's claustrophobic on some level, especially in a coffin.
Todo el mundo es claustrofóbico en algún nivel, especialmente en un ataúd.
Those that brave the claustrophobic atmosphere can get a serious bargain.
Los que valiente el ambiente claustrofóbico puede conseguir un negocio serio.
Some people feel claustrophobic in an MRI scanning machine.
Algunas personas se sienten claustrofóbicas en una máquina de resonancia.
Ultrasound is also an excellent alternative to MRI for claustrophobic patients.
El ultrasonido también es una excelente alternativa a la RMN para pacientes claustrofóbicos.
Vibe on the street: entertaining, claustrophobic, quaint, touristy, commercial.
Ambiente en la calle: entretenido, claustrofóbico, pintoresco, turístico, comercial.
Cons: Rooms were too cramped and claustrophobic.
Desventajas: Las habitaciones eran demasiado agobiantes y claustrofóbicas.
Clutter can make you feel claustrophobic and overwhelmed.
El desorden puede hacerte sentir claustrofóbico o agobiado.
Palabra del día
el maquillaje