Does a class-conscious proletariat still exist in Britain? | ¿Existe todavía un proletariado con conciencia de clase en Gran Bretaña? |
However, the class-conscious workers are not merely driven by force. | Sin embargo, los trabajadores con conciencia de clase no son meramente llevado a la fuerza. |
The class-conscious worker will have a similar attitude toward the USSR. | El trabajador con conciencia de clase debe adoptar una actitud similar hacia la URSS. |
Today's class-conscious worker has other feelings, other ideals and another world-view. | El obrero consciente de hoy tiene otros sentimientos, otros ideales y otra visión del mundo. |
But the class-conscious proletariat must aim to win over the great majority. | Sin embargo, el proletariado consciente de clase debe procurar ganarse a la gran mayoría. |
But the class-conscious proletariat does not passively await changes in objective conditions. | Pero el proletariado consciente de clase no puede aguardar pasivamente cambios en la situación objetiva. |
The Anthropocene is class-conscious. | El Antropoceno es clasista. |
Fighting and combating these divisions is essential to building a class-conscious and revolutionary movement. | Para construir un movimiento revolucionario consciente de clase es indispensable luchar contra estas divisiones. |
In any case, class-conscious workers shed no tears for these professional repressors. | En cualquier caso, los trabajadores con conciencia de clase no derraman ni una lágrima por los represores profesionales. |
The revolutionary vanguard party represents the most advanced class-conscious layer of the working class. | El partido de vanguardia revolucionario representa al estamento de más avanzada conciencia de la clase obrera. |
