class-conscious
- Ejemplos
Does a class-conscious proletariat still exist in Britain? | ¿Existe todavía un proletariado con conciencia de clase en Gran Bretaña? |
However, the class-conscious workers are not merely driven by force. | Sin embargo, los trabajadores con conciencia de clase no son meramente llevado a la fuerza. |
The class-conscious worker will have a similar attitude toward the USSR. | El trabajador con conciencia de clase debe adoptar una actitud similar hacia la URSS. |
Today's class-conscious worker has other feelings, other ideals and another world-view. | El obrero consciente de hoy tiene otros sentimientos, otros ideales y otra visión del mundo. |
But the class-conscious proletariat must aim to win over the great majority. | Sin embargo, el proletariado consciente de clase debe procurar ganarse a la gran mayoría. |
But the class-conscious proletariat does not passively await changes in objective conditions. | Pero el proletariado consciente de clase no puede aguardar pasivamente cambios en la situación objetiva. |
The Anthropocene is class-conscious. | El Antropoceno es clasista. |
Fighting and combating these divisions is essential to building a class-conscious and revolutionary movement. | Para construir un movimiento revolucionario consciente de clase es indispensable luchar contra estas divisiones. |
In any case, class-conscious workers shed no tears for these professional repressors. | En cualquier caso, los trabajadores con conciencia de clase no derraman ni una lágrima por los represores profesionales. |
The revolutionary vanguard party represents the most advanced class-conscious layer of the working class. | El partido de vanguardia revolucionario representa al estamento de más avanzada conciencia de la clase obrera. |
The demand of class-conscious teachers must be: Peña Nieto, hands off the teachers! | La demanda de las y los docentes conscientes de clase debe ser: Peña Nieto, ¡manos fuera del magisterio! |
In the face of this ominous situation, revolutionaries and class-conscious workers must take a side. | Ante esta ominosa situación, los revolucionarios y trabajadores con conciencia de clase tienen que tomar partido. |
None of this comes as a surprise to most progressive and class-conscious thinkers. | Nada de esto llega de sorpresa para los/as pensadores/as más progresistas y con conciencia de clase. |
The class-conscious miners in the area fought against being separated from proletarian Germany. | Los mineros de ese área con conciencia de clase lucharon contra la separación de la Alemania proletaria. |
We do not have them in mind, but the class-conscious workers of the entire world. | No estamos pensando en ellos sino en los obreros con conciencia de clase del mundo entero. |
It is extremely important for progressive and class-conscious people to oppose these U.S. aggressions. | Es muy importante que los progresistas y clasistas se opongan a la agresión del imperialismo yanqui. |
It is primitive and not clearly class-conscious so that it sometimes is the victim of nationalist ideas. | Es primitiva y no claramente clasista por lo que es a veces víctima de las ideas nacionalistas. |
From exile in Switzerland Lenin addressed the class-conscious workers disoriented by the great betrayal. | Desde su exilio en Suiza, Lenin se dirigió a los trabajadores con conciencia de clase desorientados por la gran traición. |
According to the same critical activist, these chojang are the most combative and class-conscious workers. | De acuerdo al mismo activista, estos delegados son los más combativos y de mayor nivel de consciencia. |
That requires a class-conscious working class which fights against the chauvinist poison of nationalism. | Lo que se requiere es una clase obrera con conciencia de clase que luche contra el veneno chovinista del nacionalismo. |
