The Trump socio-economic agenda has already set in motion powerful undercurrents of class conflict. | La agenda socioeconómica de Trump ya ha puesto en marcha poderosas corrientes subterráneas del conflicto de clases. |
The past year has been characterized by a significant intensification of class conflict around the world. | El último año ha estado caracterizado por una importante intensificación de los conflictos de clase por todo el mundo. |
In such a situation they require a government with the authority to proceed without unleashing class conflict from below. | En una situación de este tipo se requiere un gobierno con autoridad para que proceda sin desatar un conflicto de clases desde abajo. |
There is not one country in Europe now that will not experience over a matter of months and years a heightening of class conflict. | No hay un solo país en Europa, ahora que no experimentará en cuestión de meses y años una intensificación de los conflictos de clase. |
Then came Marx's concern and explanations of ideologies in terms of antagonisms within historical conditions of class conflict. | De allí parte el interés y las explicaciones de ideologías de Marx, en términos de factores antagónicos dentro de las condiciones históricas de la lucha de clases. |
A mobilization that brings class conflict to the centre stage of politics in Italy will inevitably lead to a deep crisis within the M5S. | Una movilización que lleve al centro de la escena política el conflicto de clase, no puede sino hacer entrar al M5S en una profunda crisis. |
As a reaction against a reductionist representation of social conflict to class conflict, now–according to postmodernism and similar theories–is the hour of plurality of spaces and contradictions. | Como reacción contra una representación reduccionista del conflicto social al conflicto de clase, es la hora de la pluralidad de los espacios y de las contradicciones. |
The opposition accuses Chavez of being undemocratic, but the truth is that Chavez alone can prevent the current class conflict from turning into a violent mass confrontation. | La oposición acusa a Chávez de ser antidemocrático, pero la verdad es que solo Chávez puede impedir que el conflicto de clases actual se convierta en una confrontación de masas violenta. |
There will be no shortage of explosive events—above all, those arising out of the actual experience of class conflict—that will undermine traditional beliefs and radicalize social consciousness. | No escasearán los acontecimientos explosivos —especialmente los que surjan de la experiencia de hecho del conflicto de clase— que socaven las creencias tradicionales y que radicalicen la consciencia social. |
As a reaction against a reductionist representation of social conflict to class conflict, now - according to postmodernism and similar theories - is the hour of plurality of spaces and contradictions. | Como reacción contra una representación reduccionista del conflicto social al conflicto de clase, es la hora de la pluralidad de los espacios y de las contradicciones. |
